Keine exakte Übersetzung gefunden für مَرْكَزٌ اسْتِشْفائِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مَرْكَزٌ اسْتِشْفائِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tableau 31 Nombre de lits d'hospitalisation dans les régions et CHU 1999
    عدد أسرة المستشفيات في المناطق وفي المركز الاستشفائي الجامعي، 1999
  • Sur 354 décès au CHU-Tokoin, 43,45% et 26,18% sont dus aux infections et aux hémorragies.
    ومن بين 354 حالة وفاة بالمركز الاستشفائي الجامعي - توكوان، ترجع نبتي 43.45 في المائة و26.18 في المائة للإصابات وحالات النزيف.
  • Par ailleurs, en raison du comportement des patients, les lits sont endommagés et doivent être périodiquement changés ou réparés: d'où un déséquilibre budgétaire, compensé par les aides que reçoit l'hôpital, fréquemment de la société civile.
    يحتاج هذا المركز الاستشفائي إلى تجديد مخزونه من الأدوية بأحدث أجيالها بغية تحقيق استجابات أفضل في حالة المرضى والحصول على نتائج أفضل في تحسين حالتهم النفسية.
  • Le Ministère de la santé du Kosovo a pris des dispositions pour renforcer et rationaliser la structure administrative du système de santé en supprimant les bureaux régionaux et en nommant le directeur exécutif du University Clinical Centre du Kosovo.
    واتخذت وزارة الصحة في كوسوفو تدابير لتطوير وتبسيط الهيكل الإداري لنظام الرعاية الصحية بإلغاء مكاتب إقليمية وتعيين المدير التنفيذي للمركز الاستشفائي الجامعي لكوسوفو.
  • La même tendance est observée au CHR de Sokodé avec respectivement 29,31% et 43,10% des décès.
    ويلاحظ وجود نفس هذا الاتجاه بالمركز الاستشفائي الإقليمي - سوكوديه، حيث تبلغ هاتان النسبتان، على التوالي، 29.31 في المائة و43.10 في المائة من حالات الوفاة.
  • Un certain nombre d'institutions albanaises (autorités atomiques nationales, commission de radioprotection, Institut de physique nucléaire, centre hospitalier universitaire « Mother Teresa ») participent actuellement à différents projets et programmes internationaux visant à améliorer la sécurité des installations radiologiques et des sources de forte radioactivité ainsi qu'à prendre les mesures nécessaires pour rechercher et retrouver des sources perdues et des sources orphelines.
    تشارك مؤسسات ألبانية (الهيئة الوطنية للذرة، ولجنة الحماية من الإشعاع، ومعهد العلوم الفيزيائية النووية، والمركز الاستشفائي الجامعي ”الأم تيريزا“) وتعمل في مشاريع وبرامج دولية مختلفة من أجل تحسين أمن المرافق الإشعاعية والمصادر المشعة القوية واتخاذ الخطوات الضرورية لأغراض التوثيق والتقصي بشأن المصادر المفقودة أو المجهولة الهوية.
  • - Le niveau central représenté sur le plan de l'offre de services par 3 centres hospitaliers universitaires (CHU, 2 à Lomé et 1 à Kara), conçus en tant que références nationales.
    - يتمثل المستوى المركزي، على صعيد توفير الخدمات، في ثلاثة مراكز استشفائية جامعية (مركزان بلوميه ومركز واحد بكارا)، وهذه المراكز تعد بمثابة نقاط مرجعية على الصعيد الوطني.